Запретный мир - Страница 43


К оглавлению

43

– Это что, и есть осётр?

– Моя ты бедная маменька! – дрожащим голосом отозвался егерь.

– Не очень ты на неё похож, – нервно пошутил Робин.

– К берегу греби! Да поспеши!!!

– Почему? Мы же собирались осетра поймать!

– Да греби же! Какой осётр? Посрать мне очень требуется. Ох, быстрее, как бы штанам беды не вышло!!!

– Не шуми ты, я его вижу, тут точно осётр, да здоровый в придачу! – азартно выдохнул Робин, хватаясь за острогу.

– Да забудь ты за него, к берегу правь! Ой, не медли!!!

Застыв на миг у борта лодки, Робин стремительно ударил что-то в толще воды. Острога замерла, встретив препятствие, затем судорожно задёргалась, вырываясь из рук; егерь истошно заорал, представив, что за монстра мог загарпунить их совершенно сумасшедший вождь и, пожалуй, сглазил: после сильного рывка тот с криком улетел за борт. Перепуганный до полной стыдобы, Петрович жадно прислушивался. В густом, как молоко, утреннем тумане слышались сильные всплески, отчаянная ругань вперемешку с азартными воплями. Затем настала тишина.

Егерь уже собрался оплакивать товарища, как услышал его крик:

– Эй! Петрович, двигай сюда!

Тот поспешил взяться за весло. Вскоре из тумана показались очертания крошечного островка. На берегу сидел Робин с видом кота, объевшегося сметаны. Перед ним на мелководье лежала огромная рыбина, из её туши корабельной мачтой торчало древко остроги. Это был, конечно, не столь внушительный экземпляр, как перепугавший егеря монстр, но тоже немалый.

Завидев лодку, Робин вскочил, картинно взялся за свой гарпун, сурово нахмурил брови и неестественно зычным голосом прожжённого морского волка произнёс:

– Зовите меня Исмаил!



– Говорите, я вас слушаю.

Перед Робином переминались с ноги на ногу несколько мужчин. Они с ожиданием поглядывали друг на друга, но высказываться не спешили. Всей их решимости хватило только на то, чтобы добиться аудиенции у вождя. Наконец, когда Робин уже начал терять терпение, один из них сложил ладони в аро и начал разговор:

– Большой азат Робин, мы риумы, захочешь ли ты с нами говорить?

– Я не атон, мои люди не их друзья, мы не имеем ничего против вас. Мне даже нравится девушка-риум.

Облегченно вздохнув, крестьянин уже более бодрым голосом продолжил:

– Большой азат Робин, риумов сейчас осталось очень мало. Мы прячемся в лесах, но рано или поздно нас найдут, и тогда мы почти все погибнем. Мы слышали про вашу деревню и думали, может, хоть вы, люди из далёких земель, будете нам рады. Мы готовы служить вам за кров и защиту.

Робин колебался недолго. С одной стороны, атонам не очень понравится, что здесь приветствуют риумов, но с другой, плюсов вырисовывалось гораздо больше. Во-первых, к ним присоединятся семеро крепких мужчин и два десятка женщин и детей. Во-вторых, у них наверняка есть связь с другими местными риумами, и те, узнав, что здесь их не преследуют, тоже могут присоединиться.

– Хорошо, вы можете остаться с нами. Но если нападёт враг, вы должны будете сражаться вместе с нами. Густав, проследи за их размещением.

Дождавшись, когда риумы ушли, Мавр усмехнулся:

– Нашему полку прибыло!

– Это очень неплохое пополнение. Тут каждый мужчина мастер на все руки, да и женщины тоже. Ты видел, как они ловко обрабатывают дерево простыми каменными инструментами? Грех прогонять таких хороших умельцев. Правда, боюсь, атонам это придётся не по нраву.



– Ешь, кому сказано!

– Робин, но я больше не могу.

– Сата, ты просто обязана! Знала бы ты, сколько мне пришлось пережить приключений ради этой икры.

Сата не сдержалась, улыбнулась:

– Говорят, что Петрович до сих пор заикается, а ты катался на рыбе по всему озеру.

– Слухи несколько преувеличены, – улыбнулся Робин, – но доля правды в них есть.

Девушка отодвинула миску, глянула на него очень серьёзно и тихо произнесла:

– Робин, ты можешь говорить.

– Что ты хочешь услышать? – не понял тот.

– Не знаю. Ты приходишь сюда каждый вечер, а иногда и днём. Говоришь со мной ни о чём, приносишь разные вкусные вещи, мы с Анитой их никогда не сможем съесть. Я вижу, ты всё время хочешь что-то сказать другое, но не говоришь. Робин, мне любопытно.

– Сата, я люблю тебя.

Глаза девушки распахнулись в стыдливом удивлении, она зарделась и, запинаясь, возразила:

– Это не так. Мы же просто сидим на лавке. Ты никак не любишь меня.

– Или я что-то не понимаю, или ты, но при чём здесь то, что мы сидим на лавке?

Смутившись ещё больше, хотя это и казалось невозможным, Сата совсем тихо пояснила:

– Это я, наверное, сильно глупая. Но Елена говорит – заниматься любовью, а это значит...

– Да кого ты слушаешь! У неё только одно на уме. Любить – это значит... Я не знаю такого слова в твоём языке. Это хотеть всегда быть рядом, смотреть на любимого человека, ласкать его, радоваться вместе с ним, делить его горе на двоих, защищать в беде, пусть даже ценой своей жизни. Это похоже на то, что мать чувствует к ребёнку... нет, всё не так, но я не могу объяснить лучше.

– Робин, я тебя поняла. Ты произносишь странные слова, мог молчать, не говорить. Ведь все люди знают и так, я твоя девушка. Зачем ты меня уговариваешь?

– Сата, это вышло само собой, ты же понимаешь. Но мне надо знать, я тебе нравлюсь? Ты сама хочешь быть моей девушкой?

– Глупый Робин. Я очень давно это хочу. Разве ты забыл, как я стояла перед нуром, боялась, что он тебя убьёт. Я тогда так испугалась, что не могла ходить. Помнишь, как ты спросил меня, что такое саотюн? Я не поняла, что это просто вопрос, но испугалась только потому, что вокруг были люди. Мне было очень стыдно делать это у них на глазах. Я даже трогала рог зелми, думала о тебе, хотела, чтобы ты был моим мужчиной.

43