Запретный мир - Страница 46


К оглавлению

46

– Это не столь опасно. У нас есть сведения, что они не трогают крестьян, а наоборот, стараются быть с ними в дружбе. Я переоденусь охотником, мы возьмём немного товаров, сделаем вид, что идём на ярмарку.

– Великий, а почему мы просто не возьмём с собой воинов и нуров?

– Тукс, твоё дело молча подчиняться, но я всё же тебе отвечу, так как ты мне пришёлся по нраву. Мы мало знаем об этих людях, но и нашего малого знания достаточно, чтобы понять – они довольно сильны. Здесь, в Вертине, обстановка ухудшается с каждым годом, и это несмотря на все наши победы. Усмирённые мрины восстают снова и снова, на них поглядывают шоквуты и тоже отбиваются от рук. Они нагло требуют обеспечения их металлическим оружием, якобы против мринов, но стоит им почувствовать в руках силу – сразу попытаются установить здесь свою власть. Повсеместно падают нравы, церемонии проводят из-под палки, дань собираем только с помощью сильных военных отрядов. Нам не нужны здесь большие неприятности, хватает проблем на юге, где не прекращается война с людьми Побережья. А эти пришельцы могут оказаться нашими хорошими союзниками. Но даже если это не так – вдруг их сила поможет им победить наш отряд? Это очень порадует всех врагов и ухудшит обстановку в той части Вертины.

– Великий, прости мне мою дерзость, я просто слаб умом.

– Ничего, Тукс, твоё любопытство похвально, оно выдаёт, что у тебя есть хотя бы немного разума. Иди, приготовься к дороге, мы уйдём утром.

Подождав, когда охотник покинет зал, Зардрак встал с кресла, криво усмехнулся и тихо добавил:

– А если придётся воевать, возможно, для победы вполне хватит нас двоих.



ГЛАВА 6



– Вот поэтому там теперь торговать весь год можно, понятно? – снисходительно объяснял словоохотливый пастух двум тупым охотникам.

– Вот оно как? – изобразил удивление Зардрак. – Да, знали бы, ещё луну назад пришли бы, не топтались зря в Коралисе.

– А сейчас поздно, – добавил крестьянин, – им рабочие уже там не нужны.

– Ну, прощай, мы поспешим, а то без нас ярмарка закончится.

Охотники, мнимый и настоящий, пошли дальше. Отойдя от стада, Тукс спросил:

– Великий, ты чем-то опечален?

– Сколько тебя учить, сейчас называй меня Зар. И не мешай мне, я думаю.

Чем ближе они подходили к устью Стайры, тем явственнее были следы пришельцев. Многие видели их своими глазами, работали на строительстве странной деревни с названием Ноттингем. В одном селении показывали женщину, которая понесла от пришлых купцов. Вели чужие люди себя совсем необычно. Они не грабили крестьян, не трогали без спроса их женщин, всё, что им требовалось, покупали честно, давая очень хорошую цену. Зардрак видел крепкие ножи и топоры, отличные пилы, красивую посуду, тонкую ткань. Особенно удивил его серый металл: крепость его была невероятна. Никто не испытывал страха перед странными купцами, хотя все отмечали, что они явно не похожи на верных приверженцев Одинокого Бога. Однако это совершенно не волновало никого из крестьян, а постоянного присутствия атонов в этом диком краю не предусматривалось.

Зардрак мрачнел всё больше и больше. Нет, не зря он отправился в этот поход, местные пришельцы явно коварнее всех остальных. Они в короткий срок очаровали окрестных крестьян и теперь занимали в их мыслях больше места, чем все религиозные догмы. Здешние мрины вообще обнаглели до того, что почти в открытую отправляли обряды риумов. Люди со всей южной Вертины шли через этот край на ярмарку и заражались этим разложением. Все с интересом выслушивали рассказы о пришельцах, мало кого пугало даже описание человека, чёрного как ночь. Жрец уже начинал жалеть, что не взял с собой воинов, здесь срочно следовало устроить показательную, жестокую чистку.

В этой деревне они поменяли у пастуха своих уставших ездовых быков на свежих животных. Их предупредили, что дальше деревень не будет до самого Ноттингема, но там нет большого стада, и суфимов им никто не поменяет. Пришлось замедлить ход, что раздражало Зардрака всё больше и больше. Он мрачно размышлял, что давно следовало бы покончить с нечестивыми ярмарками. В своё время на эту лазейку купцов с побережья не обратили особого внимания, орды хафидов казались надёжным заслоном, а умелая политика Великого храма поддерживала их боевой пыл. Но никто не принимал во внимание глупые верования дикарей, а вот хитрые купцы их использовали во всю. Они располагались на небольшом голом острове, торгуя прямо с кораблей, и в случае угрозы могли сняться оттуда почти мгновенно. Лодок их корабли не боялись, у них хватало воинов, а других больших судов на Великом озере не было. Приходилось мириться с тем, что купцы беспрепятственно торгуют медным оружием с данниками Вертины. Запрещать крестьянам ходить на торг было бесполезно, они будут делать это тайком, а такое неподчинение подорвёт авторитет власти. Утешало только то, что очень немногие торговцы рисковали сюда добираться – это предприятие было довольно выгодным, но опасным. В этом походе Зардрак был не против взглянуть и на эту ярмарку, кто знает, может, в его мудрую голову придёт хорошая идея и он прекратит эту деятельность людей с Побережья.



– Мне жаль вас разочаровывать, но нам больше не нужны рабочие. – Робин с явным сожалением кивнул двум крепким охотникам.

Оба были на вид весьма бывалые, и их явная опытность внушала невольное уважение. А самый высокий из них, черноволосый крепыш неопределённого возраста, не походил на обычных охотников: такой гордой осанки и пронзительных глаз совершенно уверенного в себе человека Робин здесь ещё никогда не видел.

46